Una bibliografía sobre literatura “positiva” tanto en lo relativo a roles como a modelos de género

La bibliografía de LIJ con perspectiva de género, la bibliografía G-Book, pretende promover una literatura infantil “positiva” desde el punto de vista de los roles y modelos de género, una literatura que sea abierta, plural, diversa, libre de estereotipos y que apoye el respecto y la diversidad.

Esta bibliografía es el resultado de la colaboración entre los socios del proyecto. En su elaboración se acordó tener en cuenta los siguientes criterios:

  • Una bibliografía europea e internacional: La bibliografía incluye libros escritos originalmente en las lenguas de los socios, pero también traducciones en dichas lenguas. Nos hemos centrado en identificar textos que son relevantes desde el punto de vista de los roles y modelos de género y en identificar las traducciones a cada una de las lenguas de los países socios. La bibliografía también recoge libros publicados originalmente en otras lenguas: sus fichas están disponibles en inglés y/o en alguna de las lenguas del proyecto.
  • Franja etaria: 3-5 años y 6-10 años. Escogimos estas franjas etarias por dos razones: en primer lugar, porque son momentos cruciales en el proceso de asimilación de roles y representaciones de género; en segundo lugar, porque no hay prácticas establecidas para una educación escolar de niños y niñas que sea afectiva y tenga en cuenta el género.
  • Periodo de publicación: Decidimos seleccionar libros recientes, publicados en los últimos 20 años, que todavía se publiquen y que estén disponibles. Hemos incluido algunos libros un poco más antiguos porque son muy significativos y todavía se publican.
  • Géneros/tipos de textos: Ficción, no ficción y poesía.
  • Criterios estéticos y literarios: Puede ser difícil, delicado y controvertido decidir si un libro es interesante y bonito siguiendo criterios estéticos y literarios. Este tema ha sido objeto de debate en la literatura infantil en numerosas ocasiones, por lo que no es nuestra intención dar una respuesta unívoca o actuar como “jueces” de buen gusto en este ámbito. Al contrario, somos totalmente conscientes de que nuestras elecciones son subjetivas a propósito, son posicionadas, abiertas a cambios y sabemos que otras personas habrían seleccionado otras obras. De hecho, los libros de nuestra bibliografía son muy diferentes entre sí en cuanto a cuestiones literarias, expresivas y estéticas. Los seleccionamos no solo por sus representaciones positivas de modelos de géneros, sino también porque eran libros que nos gustaban. Pensamos que tienen dignidad propia y que pueden estar legitimados para ser parte de una biblioteca “ideal”.
  • Identidades, roles y representaciones de género: No es un criterio fácil de definir. Sin embargo, nuestro principal objetivo residió en encontrar libros positivos desde el punto de vista de temas de género, es decir, libros que traten cuestiones de género de forma explícita y sin estereotipos, que ofrezcan modelos y representaciones múltiples, alternativas y no convencionales tanto para niñas como para niños, libros que subrayen la realización personal, que promuevan la inclusión, el respecto y la puesta en valor de la singularidad y diversidad de las personas.

Intentamos seleccionar libros que tratasen temas diferentes y cruciales para la educación de niñas y niños: familias y modelos múltiples de familias; LGBTQ+; escuela; carreras profesionales; emociones y sentimientos; pasiones y hobbies; cuerpo: interculturalidad; inclusión.

Por último, destacar que en lo relativo al debate entre una literatura comprometida, producida por editoriales independientes y activistas a las que se les suele acusar de no tener en cuenta aspectos estéticos ni literarios, y una literatura menos comprometida que la producen las editoriales convencionales, hemos decidido incluir libros que representen ambas realidades, sin prejuicios ni exclusiones.

La Bibliografía de LIJ con perspectiva de Género (bibliografía G-Book) es un proyecto abierto que se encuentra en continua evolución; no se pretende que se le considere finalizado ni se propone como único modelo de referencia que esté legitimado para decidir de forma unívoca qué debe contener y qué no. Más bien al contrario; consideramos que una bibliografía diseñada con estas ideas en mente nunca debería considerarse definitiva y única sino en constante evolución y abierta a propuestas y sugerencias del mundo editorial y de los agentes culturales y educativos. Sin embargo, nos gustaría insistir una vez más en el valor añadido de esta primera bibliografía europea que pone énfasis en el multilingüismo y en el multiculturalismo, además de en la traducción y circulación de los libros más allá de las fronteras de cada país. Creemos en una Europa unida y en una literatura sin fronteras, que sea capaz de hablar del presente para mejorarlo, que promueva valores tales como la apertura, el respeto y el aprecio a la diversidad y a singularidad de cada persona. El germen de estos valores está, de forma natural, tanto en los niños como en las niñas, pero también deben ser enseñados y reforzados para que puedan desarrollarse en ellos de forma consciente.